Silence in Heaven Revelation ch 8 vs 1 to 5

The following Scriptures are from:  https://biblehub.com/

I sent an email for permission to use Scriptures from their Website many years ago and they indicated it was okay on a reply message.

*****************

Silence in Heaven

Revelation ch 8 vs 1 to 5

Modern Translations

New International Version
When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

New Living Translation
When the Lamb broke the seventh seal on the scroll, there was silence throughout heaven for about half an hour.

English Standard Version
When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

Berean Study Bible
When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

New American Standard Bible
When the Lamb broke the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NASB 1995
When the Lamb broke the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NASB 1977
And when He broke the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

Amplified Bible
When He (the Lamb) broke open the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour [in awe of God’s impending judgment].

Christian Standard Bible
When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

Holman Christian Standard Bible
When He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

Contemporary English Version
When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

Good News Translation
When the Lamb broke open the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

GOD’S WORD® Translation
When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

International Standard Version
When the lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NET Bible
Now when the Lamb opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hour.

Classic Translations

King James Bible
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

New King James Version
When He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

King James 2000 Bible
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

New Heart English Bible
When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

World English Bible
When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

American King James Version
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

American Standard Version
And when he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven about the space of half an hour.

A Faithful Version
Now when He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about a half hour.

Darby Bible Translation
And when it opened the seventh seal, there was silence in the heaven about half an hour.

English Revised Version
And when he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven about the space of half an hour.

Webster’s Bible Translation
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

Early Modern

Geneva Bible of 1587
And when he had opened the seuenth seale, there was silence in heauen about halfe an houre.

Bishops’ Bible of 1568
And when he had opened the seuenth seale, ther was scilence in heaue about the space of halfe an houre:

Coverdale Bible of 1535
And when he had opened the seuenth seale, there was silece in heauen aboute the space of halfe an houre.

Tyndale Bible of 1526
And when he had opened the seventh seale there was silence in heven aboute the space of halfe an houre.

Literal Translations

Literal Standard Version
And when He opens the seventh seal, there came silence in Heaven about half an hour,

Berean Literal Bible
And when He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

Young’s Literal Translation
And when he openeth the seventh seal, there came silence in the heaven about half-an-hour,

Smith’s Literal Translation
And when he opened the seventh seal, there was silence in heaven about half an hour.

Literal Emphasis Translation
And when He opened the seventh seal, there was silence in heaven as long as half an hour.

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven, as it were for half an hour.

Catholic Public Domain Version
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
And when he opened the seventh seal, there was stillness in Heaven for about half an hour.

Lamsa Bible
AND when he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about the space of half an hour.

NT Translations

Anderson New Testament
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

Godbey New Testament
And when he opened the seventh seal, there was silence in heaven about half an hour.

Haweis New Testament
AND when he opened the seventh seal, there was silence in heaven about half an hour.

Mace New Testament
At the opening of the SEVENTH SEAL, there was silence in heaven about the space of half an hour.

Weymouth New Testament
When the Lamb broke the seventh seal, there was silence in Heaven for about half an hour.

Worrell New Testament
And, when He opened the seventh seal, there was silence in Heaven about half an hour.

Worsley New Testament
And when He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour:

 

Revelation 8:2

Modern Translations

New International Version
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

New Living Translation
I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.

English Standard Version
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

Berean Study Bible
And I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.

New American Standard Bible
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

NASB 1995
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

NASB 1977
And I saw the seven angels who stand before God; and seven trumpets were given to them.

Amplified Bible
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

Christian Standard Bible
Then I saw the seven angels who stand in the presence of God; seven trumpets were given to them.

Holman Christian Standard Bible
Then I saw the seven angels who stand in the presence of God; seven trumpets were given to them.

Contemporary English Version
I noticed that the seven angels who stood before God were each given a trumpet.

Good News Translation
Then I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.

GOD’S WORD® Translation
Then I saw the seven angels who stand in God’s presence, and they were given seven trumpets.

International Standard Version
Then I saw the seven angels who stand in God’s presence, and seven trumpets were given to them.

NET Bible
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

Classic Translations

King James Bible
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.

New King James Version
And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.

King James 2000 Bible
And I saw the seven angels who stood before God; and to them were given seven trumpets.

New Heart English Bible
I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

World English Bible
I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

American King James Version
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.

American Standard Version
And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets.

A Faithful Version
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

Darby Bible Translation
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

English Revised Version
And I saw the seven angels which stand before God; and there were given unto them seven trumpets.

Webster’s Bible Translation
And I saw the seven angels who stood before God; and to them were given seven trumpets.

Early Modern

Geneva Bible of 1587
And I sawe the seuen Angels, which stoode before God, and to them were giuen seuen trumpets.

Bishops’ Bible of 1568
And I sawe the seuen angels standyng before God, and to them were geuen seuen trumpets.

Coverdale Bible of 1535
And I sawe seue angels stondinge before God, and to them were geuen seuen trompettes.

Tyndale Bible of 1526
And I sawe angelles stond ynge before god and to them were geven vii. trompettes.

Literal Translations

Literal Standard Version
and I saw the seven messengers who have stood before God, and there were given to them seven trumpets,

Berean Literal Bible
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

Young’s Literal Translation
and I saw the seven messengers who before God have stood, and there were given to them seven trumpets,

Smith’s Literal Translation
And I saw the seven angels who stood before God; and seven trumpets were given to them.

Literal Emphasis Translation
And I saw the seven angels, who stand in the sight of God and seven trumpets were given to them.

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And I saw seven angels standing in the presence of God; and there were given to them seven trumpets.

Catholic Public Domain Version
And I saw seven Angels standing in the sight of God. And seven trumpets were given to them.

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
I saw seven Angels who were standing before God, to whom were given seven trumpets.

Lamsa Bible
Then I saw the seven angels, who stood before God; and seven trumpets were given to them.

NT Translations

Anderson New Testament
And I saw the seven angels that stood before God, and seven trumpets were given to them.

Godbey New Testament
And I saw the seven angels who stood before God; and seven trumpets were given unto them.

Haweis New Testament
And I saw the seven angels which stood before God, and there were given to them seven trumpets.

Mace New Testament
Then I saw the seven angels who attend in the presence of God; and to them were given seven trumpets.

Weymouth New Testament
Then I saw the seven angels who are in the presence of God, and seven trumpets were given to them.

Worrell New Testament
And I saw the seven angels who stand before God, and there were given to them seven trumpets.

Worsley New Testament
and I saw the seven angels, that stood before God; and seven trumpets were given to them.

 

Revelation 8:3

Modern Translations

New International Version
Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all God’s people, on the golden altar in front of the throne.

New Living Translation
Then another angel with a gold incense burner came and stood at the altar. And a great amount of incense was given to him to mix with the prayers of God’s people as an offering on the gold altar before the throne.

English Standard Version
And another angel came and stood at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar before the throne,

Berean Study Bible
Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.

New American Standard Bible
Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.

NASB 1995
Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.

NASB 1977
And another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, that he might add it to the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Amplified Bible
Another angel came and stood at the altar. He had a golden censer, and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints (God’s people) on the golden altar in front of the throne.

Christian Standard Bible
Another angel, with a golden incense burner, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar in front of the throne.

Holman Christian Standard Bible
Another angel, with a gold incense burner, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer with the prayers of all the saints on the gold altar in front of the throne.

Contemporary English Version
Another angel, who had a gold container for incense, came and stood at the altar. This one was given a lot of incense to offer with the prayers of God’s people on the gold altar in front of the throne.

Good News Translation
Another angel, who had a gold incense container, came and stood at the altar. He was given a lot of incense to add to the prayers of all God’s people and to offer it on the gold altar that stands before the throne.

GOD’S WORD® Translation
Another angel came with a gold incense burner and stood at the altar. He was given a lot of incense to offer on the gold altar in front of the throne. He offered it with the prayers of all of God’s people.

International Standard Version
Another angel came with a gold censer and stood at the altar. He was given a large quantity of incense to offer on the gold altar before the throne, along with the prayers of all the saints.

NET Bible
Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.

Classic Translations

King James Bible
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

New King James Version
Then another angel, having a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

King James 2000 Bible
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

New Heart English Bible
Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar which was before the throne.

World English Bible
Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.

American King James Version
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints on the golden altar which was before the throne.

American Standard Version
And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

A Faithful Version
And another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar; and much incense was given to him, so that he might offer it with the prayers of all the saints on the golden altar that was before the throne.

Darby Bible Translation
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might give [efficacy] to the prayers of all saints at the golden altar which [was] before the throne.

English Revised Version
And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Webster’s Bible Translation
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

Early Modern

Geneva Bible of 1587
Then another Angel came and stoode before the altar hauing a golden censer, and much odours was giuen vnto him, that hee shoulde offer with the prayers of all Saintes vpon the golden altar, which is before the throne.

Bishops’ Bible of 1568
And another angell came and stoode before the aulter, hauyng a golden senser, and much of odours was geuen vnto hym, that he should offer of the prayers of all saintes vpon the golden aulter which was before the throne.

Coverdale Bible of 1535
And another angell cam and stode before the aultre, hauynge a golden senser, and moch of odoures was geuen vnto him, that he shulde offre of the prayers of all sayntes vpon the golden aultre, which was before the seate.

Tyndale Bible of 1526
And another angell cam and stode before the aultre havynge a golden senser and moche of odoures was geven vnto him that he shulde offre of the prayers of all saynctes apon the golden aultre which was before ye seate.

Literal Translations

Literal Standard Version
and another messenger came, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much incense, that he may give [it] to the prayers of all the holy ones on the golden altar that [is] before the throne,

Berean Literal Bible
And another angel having a golden censer came and stood at the altar, and much incense was given to him, that he will offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar before the throne.

Young’s Literal Translation
and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give it to the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne,

Smith’s Literal Translation
And another angel came and was placed by the altar, having a golden censer; and many perfumes were given him, that he might give to the prayers of the holy upon the golden altar before the throne.

Literal Emphasis Translation
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer of incense; and much incense was given to him, so that he will offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar in the sight of the throne.

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And another angel came, and stood before the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer of the prayers of all saints upon the golden altar, which is before the throne of God.

Catholic Public Domain Version
And another Angel approached, and he stood before the altar, holding a golden censer. And much incense was given to him, so that he might offer upon the golden altar, which is before the throne of God, the prayers of all the saints.

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
And another Angel came and stood over the altar and had a golden censor, and much incense was given to him to offer with the prayers of all The Holy on the altar which was before the throne.

Lamsa Bible
And another angel came and stood at the altar, and he had a golden censer; and abundant incense was given to him, that he might offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

NT Translations

Anderson New Testament
And another angel came, and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne.

Godbey New Testament
And another angel came and stood before the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he shall offer with the prayers of all saints upon the golden altar which is before the throne.

Haweis New Testament
And another angel came, and stood by the altar, holding a golden censer; and there were given to him many perfumes, to offer with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Mace New Testament
and another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar, which was before the throne.

Weymouth New Testament
And another angel came and stood close to the altar, carrying a censer of gold; and abundance of incense was given to him that he might place it with the prayers of all God’s people upon the golden altar which was in front of the throne.

Worrell New Testament
And another angel came, and stood over the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he might add it to the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Worsley New Testament
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to Him much incense, that He might present it with the prayers of all the saints on the golden altar, which was before the throne.

 

Revelation 8:4

Modern Translations

New International Version
The smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up before God from the angel’s hand.

New Living Translation
The smoke of the incense, mixed with the prayers of God’s holy people, ascended up to God from the altar where the angel had poured them out.

English Standard Version
and the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel.

Berean Study Bible
And the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, rose up before God from the hand of the angel.

New American Standard Bible
And the smoke of the incense ascended from the angel’s hand with the prayers of the saints before God.

NASB 1995
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.

NASB 1977
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.

Amplified Bible
And the smoke and fragrant aroma of the incense, with the prayers of the saints (God’s people), ascended before God from the angel’s hand.

Christian Standard Bible
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up in the presence of God from the angel’s hand.

Holman Christian Standard Bible
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up in the presence of God from the angel’s hand.

Contemporary English Version
Then the smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up to God from the hand of the angel.

Good News Translation
The smoke of the burning incense went up with the prayers of God’s people from the hands of the angel standing before God.

GOD’S WORD® Translation
The smoke from the incense went up from the angel’s hand to God along with the prayers of God’s people.

International Standard Version
The smoke from the incense and the prayers of the saints went up from the angel’s hand to God.

NET Bible
The smoke coming from the incense, along with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand.

Classic Translations

King James Bible
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.

New King James Version
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand.

King James 2000 Bible
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.

New Heart English Bible
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.

World English Bible
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.

American King James Version
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.

American Standard Version
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.

A Faithful Version
And the smoke of the incense went up before God from the hand of the angel, ascending with the prayers of the saints.

Darby Bible Translation
And the smoke of the incense went up with the prayers of the saints, out of the hand of the angel before God.

English Revised Version
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.

Webster’s Bible Translation
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended before God out of the angel’s hand.

Early Modern

Geneva Bible of 1587
And the smoke of the odours with the prayers of the Saintes, went vp before God, out of the Angels hand.

Bishops’ Bible of 1568
And the smoke of the odours whiche came of the prayers of all saintes, ascended vp before God, out of the angels hande.

Coverdale Bible of 1535
And the smoke of the odoures which came of the prayers of all sayntes, ascended vppe before God out of the angelles honde.

Tyndale Bible of 1526
And ye smoke of the odoures which came of ye prayers of all saynctes ascended vppe before god out of ye angelles honde.

Literal Translations

Literal Standard Version
and the smoke of the incenses, with the prayers of the holy ones, went up before God out of the hand of the messenger;

Berean Literal Bible
And the smoke of the incense went up before God, with the prayers of the saints, out of the hand of the angel.

Young’s Literal Translation
and go up did the smoke of the perfumes to the prayers of the saints out of the hand of the messenger, before God;

Smith’s Literal Translation
And the smoke of the perfumes went up, with the prayers of the holy, from the angel’s hand before God.

Literal Emphasis Translation
And the smoke of the incense with the prayers of the saints went up from out of the hand of the angel in the sight of God.

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended up before God from the hand of the angel.

Catholic Public Domain Version
And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended, in the presence of God, from the hand of the Angel.

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
And the smoke of the incense went up with the prayers of The Holy Ones from the hand of the Angel before God.

Lamsa Bible
And the smoke of the incense which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.

NT Translations

Anderson New Testament
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, ascended before God out of the hand of the angel.

Godbey New Testament
And the smoke of the incense went up out of the hand of the angel, with the prayers of the saints, before God.

Haweis New Testament
And the smoke of the perfumes went up with the prayers of the saints, out of the angel?s hand before God.

Mace New Testament
and the smoke of the incense together with the prayers of the saints, ascended up before God, out of the angel’s hand.

Weymouth New Testament
And the smoke of the incense rose into the presence of God from the angel’s hand, and mingled with the prayers of His people.

Worrell New Testament
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, ascended before God out of the hand of the angel.

Worsley New Testament
And the smoke of the incense went up with the prayers of the saints, out of the hand of the angel, before God.

 

Revelation 8:5

Modern Translations

New International Version
Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it on the earth; and there came peals of thunder, rumblings, flashes of lightning and an earthquake.

New Living Translation
Then the angel filled the incense burner with fire from the altar and threw it down upon the earth; and thunder crashed, lightning flashed, and there was a terrible earthquake.

English Standard Version
Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth, and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.

Berean Study Bible
Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder, and rumblings, and flashes of lightning, and an earthquake.

New American Standard Bible
Then the angel took the censer and filled it with the fire of the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder and sounds, and flashes of lightning and an earthquake.

NASB 1995
Then the angel took the censer and filled it with the fire of the altar, and threw it to the earth; and there followed peals of thunder and sounds and flashes of lightning and an earthquake.

NASB 1977
And the angel took the censer; and he filled it with the fire of the altar and threw it to the earth; and there followed peals of thunder and sounds and flashes of lightning and an earthquake.

Amplified Bible
So the angel took the censer and filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder and loud rumblings and sounds and flashes of lightning and an earthquake.

Christian Standard Bible
The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.

Holman Christian Standard Bible
The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; there were rumblings of thunder, flashes of lightning, and an earthquake.

Contemporary English Version
After this, the angel filled the incense container with fire from the altar and threw it on the earth. Thunder roared, lightning flashed, and the earth shook.

Good News Translation
Then the angel took the incense container, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth. There were rumblings and peals of thunder, flashes of lightning, and an earthquake.

GOD’S WORD® Translation
The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth. Then there was thunder, noise, lightning, and an earthquake.

International Standard Version
The angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth. Then there were peals of thunder, noises, flashes of lightning, and an earthquake.

NET Bible
Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, flashes of lightning, and an earthquake.

Classic Translations

King James Bible
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

New King James Version
Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it to the earth. And there were noises, thunderings, lightnings, and an earthquake.

King James 2000 Bible
And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

New Heart English Bible
The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.

World English Bible
The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.

American King James Version
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunder, and lightning, and an earthquake.

American Standard Version
And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

A Faithful Version
And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth; and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

Darby Bible Translation
And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast [it] on the earth: and there were voices, and thunders and lightnings, and an earthquake.

English Revised Version
And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

Webster’s Bible Translation
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

Early Modern

Geneva Bible of 1587
And the Angel tooke the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth, and there were voyces, and thundrings, and lightnings, and earthquake.

Bishops’ Bible of 1568
And the angel toke the senser, and fylled it with fire of the aulter, and cast it into the earth: and voyces were made, and thundrynges, and lyghtnynges, & earthquake.

Coverdale Bible of 1535
And the angell toke the senser, and fylled it with fyre of the aultre, and caste it into the earth, and voyces were made, and thodrynges and lightnynges, and earthquake.

Tyndale Bible of 1526
And ye angell toke the senser and fylled it with fyre of the aultre and caste it into the erth and voyces were made and thondrynges and lightnynges and erthquake.

Literal Translations

Literal Standard Version
and the messenger took the censer, and filled it out of the fire of the altar, and cast [it] to the earth, and there came voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

Berean Literal Bible
And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast it to the earth; and there were thunders, and rumblings, and flashes of lightning, and an earthquake.

Young’s Literal Translation
and the messenger took the censer, and did fill it out of the fire of the altar, and did cast it to the earth, and there came voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

Smith’s Literal Translation
And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast into the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

Literal Emphasis Translation
And the angel took the censer of incense and filled it from out of the fire of the altar and cast it into the earth; and there were thunders and voices, and flashes of lightning, and an earthquake.

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and cast it on the earth, and there were thunders and voices and lightnings, and a great earthquake.

Catholic Public Domain Version
And the Angel received the golden censer, and he filled it from the fire of the altar, and he cast it down upon the earth, and there were thunders and voices and lightnings and a great earthquake.

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
And the Angel took the censor and filled it with fire which was upon the altar and cast it over The Earth. And there were thunders and voices and lightnings and earthquakes.

Lamsa Bible
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices and thunderings and lightnings, and an earthquake.

NT Translations

Anderson New Testament
And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and threw it into the earth; and there were voices and thunderings and lightnings and an earthquake.

Godbey New Testament
And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and cast it to the earth: and there were thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

Haweis New Testament
And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

Mace New Testament
and the angel took the censer, and having filled it with the fire of the altar, he cast it upon the land: and there was a noise of thunders, and lightnings, and an earthquake.

Weymouth New Testament
So the angel took the censer and filled it with fire from the altar and flung it to the earth; and there followed peals of thunder, and voices, and flashes of lightning, and an earthquake.

Worrell New Testament
And the angel has taken the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it to the earth; and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

Worsley New Testament
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.